Related%20passage for Bava Metzia 9:8
הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ לְזָרְעָהּ שְׂעֹרִים, לֹא יִזְרָעֶנָּה חִטִּים, חִטִּים, יִזְרָעֶנָּה שְׂעֹרִים. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר. תְּבוּאָה, לֹא יִזְרָעֶנָּה קִטְנִית, קִטְנִית, יִזְרָעֶנָּה תְבוּאָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר:
If one received a field from his neighbor [in rental] to sow it with barley [i.e., for so much barley or wheat or money], he may not sow it with wheat; (If he received it to sow it with) wheat, he may sow it with barley, [for wheat weakens the soil more than barley.] R. Shimon b. Gamliel forbids it. [For it is harmful to the soil to sow it with one kind (of seed) one year, and with a different kind another. As to the halachah, all is according to the soil and the place. If the stipulation were for something that weakens the soil a little, he cannot change it and sow something that weakens it a lot. If the reverse, it is permitted.] (If he received it to sow it) with grain, he may not sow it with pulse; with pulse, he may sow it with grain. R. Shimon b. Gamliel forbids it.
Explore related%20passage for Bava Metzia 9:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.